ADG-FAD

freelance copywriter - copywriter freelance

Client

The Association of Art Directors and Graphic Designers in Spain is a private, independent, and non-profit organization that aims to promote design in Spanish culture and economic life. We were first contacted by ADG-FAD to carry out the Spanish to English translations for Broad.cat, an audiovisual design platform that sadly no longer exists.

Role: Freelance Copywriter
Purpose: Communication

Type of texts

  • Annual Laus Awards’ book
  • Laus web
  • Press releases

Freelance Copywriter

Working with the ADG-FAD communication team, as freelance copywriter, we were in charge of carrying out the Spanish to English translations and copywriting for the annual Laus Awards’ book, a special volume created to showcase winning projects in various fields of design. We also did translations for the Laus web and blog, as well as press releases regarding key information about the awards event. We can’t stand literal translations, stale texts that portray the message but lose the essence of the original. Instead, we opt to re-write the texts in English to maintain the message but infusing each paragraph with the correct concepts.

We enjoyed the work each year as we got to discover outstanding projects and professionals that work hard every day to make a difference in the world of design on so many different levels. Although our English contribution may be small in comparison, we love knowing that our texts allow these creative projects to gain a wider international audience.